Beschreibung
INHALTSVERZEICHNIS
Hans W. Giessen, Virginie Viallon
Présentation
Partie I – Des langues et des médias
Daniel Peraya
Regards sur l’évolution des formes de médiatisation de la formation et de l’apprentissage.
Gary Massey
Informations- und Medienkompetenz im digitalen zeitalter: Herausforderungen und Chancen für die Übersetzerausbildung
Hans W. Giessen
Interkulturelle Videokonferenzen und kulturelle Dimensionen. Darstellung und Begründung einer Forschungsfrage – samt erster Beobachtungen.
Andrea Wurm
Videokonferenz als didaktisches Instrument in Fachübersetzungen aus dem Französischen
Laurence Schmoll, Mickaël Roy
Serious game et apprentissage en réalité virtuelle: résultats d’une étude préliminaire sur la mémorisation en langue étrangère
Teresa Maria Wlosowicz
L’inférence des significations des néologismes anglais et le rôle de l’Internet
Partie II – Varia
Zorona Sokolovska
Étude comparative de la production discursive du Conseil de l’Europe sur les langues de 1952 à 1954
Abdelkader Debbagh
Stratégies de l’enseignant au début d’une séquence d’enseignement